Erasmus plus Literacy

Gli obiettivi principali del progetto " Literacy Education through Teaching Effective Reading Strategies" codice Erasmus+ 2017-1-LT01-KA219-035226 (LETTERS), coordinato dalla Kauno Roku Gimnazija di Kanaus in Lituania, sono:

  • Sviluppare il confronto sociale, civile e interculturale attraverso il potenziamento delle competenze di lettura per l’affinamento dello spirito critico degli studenti. L’analisi di come il background culturale influenzi la comprensione del testo porterà all’adozione di strategie di comprensione da applicare in contesti plurilingua. Le attività saranno condotte su opere in lingua originale di genere informativo, teatrale ed epico.
  • Sviluppare competenze di lettura e pensiero critico, attraverso le strategie di comprensione che vengono utilizzate nelle scuole dei paesi partner, nel contesto dell'istruzione plurilingue e internazionale.
  • Sviluppare competenze di alfabetizzazione nella lingua madre e nella lingua straniera attraverso il lavoro nelle classi multilingue.
  • Applicare un approccio olistico nell'apprendimento delle lingue per trarre vantaggio dal plurilinguismo, molto comune nelle classi odierne, per migliorare, attraverso il sistema educativo, l'integrazione di rifugiati, richiedenti asilo e migranti.
  • Stimolare il pensiero critico, sviluppare abilità di lettura tenendo conto delle circostanze ambientali e/o culturali.
  • Aumentare l'alfabetizzazione nell'area dei media e utilizzare efficacemente le tecnologie dell'informazione e della comunicazione (TIC).
  • Sviluppare abilità sociali, civili e interculturali:
  1. Padroneggiare la buona esperienza delle strategie di comprensione che viene utilizzata nelle scuole dei paesi partner.
  2. Testare le strategie di comprensione proposte, utilizzate nelle scuole dei paesi partner attraverso l'analisi di testi informativi, epici e drammatici.
  3. Visualizzare il testo analizzato utilizzando varie tecnologie informatiche.
  4. Presentare visualizzazioni del testo analizzato durante il periodo di formazione transnazionale e discutere vantaggi e svantaggi delle strategie di comprensione utilizzate.
  5. Provare l'applicazione di strategie di comprensione in classi plurilingue e multiculturali durante il tempo di formazione transnazionale.
  6. Distinguere le strategie più efficaci nel contesto internazionale e preparare la pubblicazione metodologica in inglese "L'applicazione delle strategie di comprensione del testo: pratica internazionale".

Mobilità:

  • Lithuania 11/17 creazione del progetto eTwinning, organizzazione del piano di lavoro
  • Italia 03/18 analisi di un testo informativo
  • Romania 11/18 analisi di un testo epico
  • Lithuania 04/19 analisi di un testo teatrale

Partners:

ITT G. Malafarina- Soverato-Italia/Kauno Roku Gimnazija – Kanaus- Lituania/Colegiul National “Vasile Alecsandri” – Galati- Romania

 

 
sito web   etwinning 

 

  Meetings

Meeting in Kaunas

(Lithuania)